A slide show of my nephew Bruce's 5th birthday party that was celebrated at The Care Center of Honolulu in 2014. This is was where my sister Beverly Lind spent the last two years of her life. The video features her grandsons Bruce and T. K., who she loved dearly. Beverly died on the morning of December 3, 2014, at 6:30 am. She was 60 years old. I miss Beverly so much, and I think of her every day. Safe journeys to all the fans of Klaatu Barada Nikto, wherever you may be.
In this edition of Klaatu Barada Nikto I am featuring the incredibly talented João Pedro, who is also known as the "forgotten fadista". As some of you may know, I am an aficionado of Fado music, and I am also very fond of João Pedro's voice, and his superb singing style. João Pedro was the winner of the prestigious 1996 "Bravo, Bravissimo!", music competition that is held annually in Italy. His career started out with a bang, and shortly afterwards, he just vanished without a trace from the terra de Portugal. How, may I ask, can someone just disappear off the face of the earth at the peak of his career? I have done a massive search on the internet looking for information about about João Pedro, but did not have any meaningful success. The mystery of João's absence continues unabated, and lingers on as an enigma. Lucky for us though, that some of his music has been preserved on YouTube. In the video below his sings the beautiful "Lenda da Fonte (The Legend's Source)", that was composed by Domingos Silva. By-the-way, João Pedro was the first young fadista to ever do a cover of this song. I find it truly remarkable that one who is so young, can sing with such maturity and passion. Take notice of the intense right-hand gestures, and finger motions that João makes when he sings "Lenda da Fonte". It's really quite interesting and evocative. João sings with his whole body and soul. Safe journeys to all the fans of Klaatu Barada Nikto, wherever you may be.
Lenda da Fonte
Maria do monte, nascida e criada Na encruzilhada que fica defronte para a fonte sagrada A lenda é antiga, mas há quem a conte Que descia o monte uma rapariga P'ra beber na fonte
E aquela hora por ela marcada de noite ou de dia O Chico da Nora na encruzilhada esperava a Maria Seguiam depois, bem juntos os dois, ao longo da estrada Matar de desejos, a sede com beijos Na fonte sagrada
Mas um certo dia, como era esperada Na encruzilhada não veio a Maria à hora marcada Seus olhos divinos p'ra sempre fechou Aldeia rezou, tocaram os sinos E a fonte secou
E aquela hora por ela marcada de noite ou de dia O Chico da Nora na encruzilhada esperava a Maria Mas oh santo Deus, escureceram- se os céus, finou- se a beldade E diz- se no monte que a velhinha fonte Secou de saudade
Mas oh santo Deus, escureceram- se os céus, finou- se a beldade E diz- se no monte que a velhinha fonte Secou de saudade